로딩중
위치 : > 禮記 > 月令 第六 > 73節      618/2185


축자익히기    보기(단축키) :                  
※ 《예기(禮記)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

是月也 天子 始裘하시나니 命有司曰하사되 天氣 上騰하고 地氣 下降하야 天地不通하야 閉塞而成冬이라하시고 命百官하사 謹蓋藏하며 命有司하사 循行積聚하야 無有不斂하며 坏城郭하며 戒門閭하며 脩鍵閉하며 愼管籥하며 固封疆하며 備邊竟하며 完要塞하며 謹關梁하며 塞徯徑하나니라 飭喪紀호되 辨衣裳하며 審棺槨之厚薄 塋丘壟之大小高卑 厚薄之度 貴賤之等級이니라

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    에 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    가 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    하시나니 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하사되 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    가 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    하고 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    가 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    하야 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하야 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    이라하시고 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하사 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하사 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하야 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하나니라 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    호되 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    과 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    와 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    와 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    이니라 
  • ~
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 74
최종수정 : 2025년 11월 11일 오전 5:01:36
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)